"Говоришь, что тебя преследует чудовище. Чего ты боишься, Стрегобор? Если оно на тебя нападет, скажи ему, что обожаешь чудовищ, оберегаешь их и следишь за тем, чтобы ни один трупоедский ведьмак не нарушил их покоя. Ну а уж если и после этого чудовище выпотрошит тебя и сожрет, значит, оно чудовищно неблагодарное чудовище". ("Меньшее зло").
"Я собираюсь еще немного покороле... нет, поцарствовать рядом с новым королем Цинтры. Благородный Эйст Турсеах из Скеллиге сделал мне некое предложение.
- Калантэ...
- Да, Эйст, я согласна. Мне еще никогда не доводилось слышать любовного признания, лежа на полу, среди обломков собственного трона, но... Как бы ты сказал, Дани? Только это имеет значение, и пусть никто не встанет на пути к моему счастью, искренне советую. А вы что так глазеете? Я не такая старая, как можно подумать, глядя на мою почти замужнюю дочурку.
- Ох уж эта нынешняя молодежь, - проворчал Мышовур. - Яблочко от яблоньки...
- Что ты там бормочешь, колдун?
- Ничего, государыня". ("Вопрос цены").
"- Минуточку, - сказал Дани, ощупывая перебинтованный бок. - Вопрос цены, говоришь? Должник - я, и мне следует...
- Не прерывай меня, зять, - прищурилась Калантэ, - Твоя теща не терпит, когда ее прерывают. Запомни!" ("Вопрос цены").
"Поэт дышал спокойно, уже не стонал и не хрипел, с его лица сбежала гримаса боли, теперь ее сменила блаженная улыбка идиота". ("Последнее желание").
"Я собираюсь еще немного покороле... нет, поцарствовать рядом с новым королем Цинтры. Благородный Эйст Турсеах из Скеллиге сделал мне некое предложение.
- Калантэ...
- Да, Эйст, я согласна. Мне еще никогда не доводилось слышать любовного признания, лежа на полу, среди обломков собственного трона, но... Как бы ты сказал, Дани? Только это имеет значение, и пусть никто не встанет на пути к моему счастью, искренне советую. А вы что так глазеете? Я не такая старая, как можно подумать, глядя на мою почти замужнюю дочурку.
- Ох уж эта нынешняя молодежь, - проворчал Мышовур. - Яблочко от яблоньки...
- Что ты там бормочешь, колдун?
- Ничего, государыня". ("Вопрос цены").
"- Минуточку, - сказал Дани, ощупывая перебинтованный бок. - Вопрос цены, говоришь? Должник - я, и мне следует...
- Не прерывай меня, зять, - прищурилась Калантэ, - Твоя теща не терпит, когда ее прерывают. Запомни!" ("Вопрос цены").
"Поэт дышал спокойно, уже не стонал и не хрипел, с его лица сбежала гримаса боли, теперь ее сменила блаженная улыбка идиота". ("Последнее желание").